Содержание материала

«Как вам это понравится по пьесе Шекспира ”Сон в летнюю ночь”»17 октября в театре «Школа драматического искусства» (ШДИ) прошла московская премьера спектакля Дмитрия Крымова «Как вам это понравится по пьесе Шекспира ”Сон в летнюю ночь”», участника шекспировского фестиваля в Стратфорде-на-Эйвоне и международного фестиваля сценических искусств в Эдинбурге, где он как лучший спектакль получил премию The Bank of Scotland Herald Angel.

Когда толпа монтировщиков в прозодежде с криками тащит по центральному проходу ствол огромного дерева, по которому не то, чтоб невозмутимо, но вполне по-хозяйски бегает джек-рассел-терьер Веня, и сидящие по центру зрители пытаются увернуться от торчащих в разные стороны веток, становится понятно, что это весьма необычный спектакль.

«Как вам это понравится по пьесе Шекспира ”Сон в летнюю ночь”»

Это подозрение усиливается, когда все те же монтировщики, закинув бревно куда-то вглубь сцены, пробегают в обратном направлении с воплями: дальше будет хуже, - и через минуту по этому же проходу, можно сказать, пропихивают внушительных размеров фонтан с бьющими в разные стороны струями воды, не попадающей в подставляемые под струи ведра.

«Как вам это понравится по пьесе Шекспира ”Сон в летнюю ночь”»

А куда попадающие? На зрителей, конечно. Думать надо, куда садится. Лучше всего, само собой, туда, где сидит Лия Ахеджакова, для которой, по ее словам, участие в этом проекте, стало актом дружбы, в компании таких же подсадных зрителей - на сцену, откуда легко комментировать происходящее. Реплики «что-то чесноком пахнет — это так нужно?», «у соседей такая же, в пятом классе родила!» или «держись, Валера!» вне контекста не кажутся безумно смешными, но каждая из них, произнесенная в точно рассчитанный момент, вызывает гром аплодисментов.

Их материализованные отзвуки и сметает с дощатого пола сцены тот самый Валера, Гаркалин, и это уже финал, и можно уходить, но как-то еще не хочется.

Лия Ахеджакова

Вообще-то спектакль «Как вам это понравится по пьесе Шекспира ”Сон в летнюю ночь”» - своего рода матрешка. Есть пьеса Шекспира «Сон в летнюю ночь», и в ее финале есть эпизод, когда распорядитель празднеств при дворе Филострат рассказывает герцогу афинскому Тезею о намерении простонародья сыграть перед ним пьесу:

Филострат

Ах, это пьеса, в десять слов длиной,
Короче всех, какие я видал;
И все-таки она чресчур пространна,
Как сказано; в ней нет ни слова кстати,
Ни одного пригодного актера.
При этом, государь, она трагична:
Пирам кончает в ней самоубийством.
На репетиции, сознаюсь честно,
Я плакал; но таких веселых слез
Еще вовеки смех не проливал.

Тезей

Кто в ней играет?

Филострат

Здешний мелкий люд,
Мастеровые с жесткими руками,
Вовек не изощрявшие мозгов;
Они в честь вашей свадьбы утрудили
Неопытную память этой пьесой.

Тезей

И мы ее посмотрим.

«Как вам это понравится по пьесе Шекспира ”Сон в летнюю ночь”»«Как вам это понравится по пьесе Шекспира ”Сон в летнюю ночь”»

И мы тоже («когда б вы знали, из какого сора...»), вычленяя каждый для себя в хаосе происходящего что-то свое.

Две гигантские куклы - Приам и Фисба - с трудом управляемые людьми, разыгрывают в не до конца (так случилось) доделанных декорациях комичную и трагичную историю любви, в которой находится место и для собаки, и для арий по-немецки, и для всевозможных акробатических трюков, и для танца маленьких лебедей и даже для хулиганства, которое героиня Лии Ахеджаковой называет порнографией...

«Как вам это понравится по пьесе Шекспира ”Сон в летнюю ночь”»