28 февраля и 1 марта 2026 г. на Основной сцене Театра Вахтангова состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта» У. Шекспира, ставшая 15-й шекспировской постановкой в истории театра.
Евгений Вахтангов думал о постановке «Гамлета», но так её и не осуществил. Уже после его смерти Вахтанговский театр 14 раз обращался к драматургии британского драматурга, его пьесы ставили Николай Акимов («Гамлет», 1932), Иосиф Рапопорт («Много шума из ничего», 1936), Борис Захава («Гамлет», 1958), Евгений Симонов («Два Веронца», 1952 и «Антоний и Клеопатра», 1971), Рачия Капланян («Ричард III», 1976), Евгений Марчелли («Отелло», 2000), Владимир Мирзоев («Лир», 2003), Римас Туминас («Троил и Крессида», 2008), Анжелика Холина (хореографический спектакль «Отелло», 2013), Автандил Варсимашвили («Ричард III», 2017) и Юрий Бутусов («Мера за меру», 2010 и «Король Лир», 2021).

Пьеса «Ромео и Джульетта» впервые была поставлена на Вахтанговской сцене в 1956 году И.М. Рапопортом, тогда заглавные роли исполняли Юрий Любимов и Людмила Целиковская. Спустя 70 лет Олег Долин вновь обратился к бессмертной трагедии.

«Эта пьеса очень интересно устроена. Тут, в отличие от прочих трагедий Шекспира, как будто нет отрицательных героев в привычном понимании, - считает режиссёр. - Есть трагедия случая. Трагедия стечения обстоятельств, приводящих к тем или иным событиям. В этой пьесе все герои мне интересны — всем я симпатизирую, так или иначе».

Гимн всепобеждающей любви, впервые опубликованный в Лондоне 1597 году, по праву занимает первое место в ряду произведений о любви. Начиная со второй половины XVIII века, когда в Европе возродился интерес к Шекспиру и с тех пор никогда более не угасал, люди театра вновь и вновь по-разному выражали одну и ту же мысль, которую проще всего передать словами Лессинга: «Я знаю только одну трагедию, которую внушила любовь – это “Ромео и Джульетта”».

«Шекспир очень связан со временем. С фактором того, в какой момент истории он возникает, в твоей жизни, - говорит Олег Долин. - Привлекает возможность сегодня сформулировать, что для нас "мир безобразия и зла", в котором пытаются обрести счастье герои».

«Мне кажется, что сейчас то время, когда все очень хотят любви, когда можно ничего не говорить, а просто смотреть друг другу в глаза и улыбаться, - комментирует художник-постановщик Максим Обрезков. - Наверное, это главное, чего сейчас бы хотелось. Поэтому он [Шекспир] и актуален».

«Я очень отчетливо помню, что когда на втором курсе мы проходили Шекспира, я читала "Ромео и Джульетту", - признаётся Полина Рафеева (Джульетта). - И вдруг расплакалась от какой-то невероятной высоты этого текста. И, наверное, в тот момент у меня закралась мысль, что какое это счастье было бы хоть единожды в жизни соприкоснуться, произнести этот текст, попробовать его почувствовать, пропустить через себя... Так что моя мечта исполнилась».

«У нас родился такой образ Ромео, нежного, особенного человека, который не вписывается в прямые рамки представления о Ромео как о герое, как о сильном таком человеке, - рассказывает Григорий Здоров (Ромео). - Сегодня нужен человек, герой, который пробьет своей нежностью. И вот мы и стараемся сделать именно такого человека, который попытается пробиться через "мир безобразия и зла" через чуткость, через нежность, через внутреннюю правду».

Помимо Григория Здорова и Полины Рафеевой. в спектакле заняты, Василий Серёгин, Олег Лопухов, Мария Шастина, заслуженный артист России Юрий Красков, Владимир Симонов мл., Александр Колясников, Даниил Бледный, Ася Домская, Альбина Абрамова, Владислава Басова, Анастасия Джентилини, Вера Новикова, заслуженный артист России Сергей Пинегин, Марфа Пашкова.

Это в основном очень молодые актёры, поэтому, наверно, и наивность, и ершистость, и влюблённость их героев кажется такой искренней и органичной.
Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник. Постановка и музыкальное оформление – Олег Долин. Художник-постановщик – Максим Обрезков. Художник по костюмам – Евгения Панфилова. Художник по свету – Руслан Майоров.

«Разговор о любви, ненависти и невозможности победить ее в себе сегодня касается всей нашей жизни, - утверждает Олег Долин. - Наш спектакль — это разговор о любви, которая изначально обречена, но все же только она имеет смысл и только она спасает».


{AprilClubNews}

